Colin

Bonne fête du Canada! / Happy Canada Day!

English version follows French En cette fête du Canada, nous voulons remercier tous nos merveilleux clients pour votre appui. Que vous soyez avec nous depuis le début ou que vous passiez nous voir pour la première fois, merci de faire partie de la famille Matt’s Patates. ❤️🤍 Voici L’ÉHÉ, CANADA! ❤️🤍Notre toute nouvelle Crème-Slush qui célèbre tout ce qu’on aime de l’été canadien! Préparée avec de la slush à la fraise, de la slush kiwi-fraise et notre onctueuse crème glacée molle à la vanille, c’est le mélange parfait de fraîcheur, de douceur et de saveurs fruitées. 🎉 Spécial fête du Canada — 1er juillet 2026 seulement : Pogos à 2 $!Jusqu’à épuisement des stocks. Nous sommes ouverts le 1er juillet de 10 h à 21 h! Commandez en ligne — c’est plus rapide! Passez votre commande quand vous voulez et récupérez-la directement à notre porte de ramassage. On vous souhaite une magnifique fête du Canada, remplie de plaisir, de soleil et de beaux moments en famille et entre amis! ❤️ Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! Today, we want to thank all of our amazing customers for your support. Whether you’ve been with us since day one or you’re stopping by for the first time, thank you for being part of the Matt’s Patates family. ❤️🤍 Introducing L’ÉHÉ, CANADA! ❤️🤍Our newest Crème-Slush, celebrating everything we love about a Canadian summer! Made with Strawberry, Kiwi-Strawberry slush, and creamy vanilla soft serve, it’s the perfect mix of sweet, fruity, and refreshingly Canadian. 🎉 Canada Day Special — July 1, 2026 only: Pogos for $2!While supplies last. We’re open July 1 from 10 AM to 9 PM! Order online — it’s faster! Place your order anytime, then pick it up at our pickup door. Wishing everyone a safe, happy, and memorable Canada Day! ❤️ Come for the poutine. Stay for the VIBES!

Bonne fête du Canada! / Happy Canada Day! Read More »

La VIBE de l’été est de retour chez Matt’s Patates! / The summer VIBES are back at Matt’s Patates!

English version follows French Alors que nous célébrons la Fête nationale du Québec et le début officiel de l’été, nous sommes heureux de vous présenter notre toute nouvelle création sucrée : Le Donut Chill! Cinq délicieux mini beignes chauds servis avec une généreuse portion de crème glacée molle à la vanille, au chocolat ou en twist, le tout nappé de votre glaçage préféré. Envie de le rendre encore plus gourmand? Ajoutez des garnitures comme Oreo, Skor, Smarties ou M&M’s pour un supplément et créez votre combinaison parfaite! La VIBE commence aussi à revenir sur notre terrasse! Avec notre nouveau toit et nos nouvelles lumières, l’ambiance estivale reprend vie et ce n’est que le début. Plusieurs autres améliorations arriveront au cours des prochaines semaines alors que nous continuons à faire évoluer l’expérience Matt’s Patates. Nous souhaitons à tous une merveilleuse et sécuritaire Fête nationale du Québec! 💙⚜️ Vendredi soir, après les feux d’artifice au Parc des Loisirs de Gracefield, venez prolonger la célébration avec nous — nous serons ouverts jusqu’à 23 h! Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! As we celebrate Saint-Jean-Baptiste Day and the official start of summer, we’re excited to introduce our newest sweet creation: Le Donut Chill! Five delicious warm mini donuts served with a generous portion of vanilla, chocolate, or twist soft serve, all drizzled with your favourite syrup. Want to take it to the next level? Add toppings like Oreo, Skor, Smarties, or M&M’s for an additional charge and create your perfect combination! The VIBE is also returning to our patio! With our new roof and new lighting, the summer atmosphere is coming back to life — and this is only the beginning. More exciting changes will be roll out over the next few weeks as we continue to evolve the Matt’s Patates experience. We wish everyone an amazing and safe Saint-Jean-Baptiste Day! 💙⚜️ On Friday night, after the fireworks at Parc des Loisirs in Gracefield, stop by and keep the celebration going — we’ll be open until 11:00 PM! Come for the poutine. Stay for the VIBES!

La VIBE de l’été est de retour chez Matt’s Patates! / The summer VIBES are back at Matt’s Patates! Read More »

LES MINI BEIGNES PUDGYBOY’S! / PUDGYBOY’S MINI DONUTS!

English version follows French. Nous sommes fiers d’ajouter les célèbres Mini Beignes Pudgyboy’s® à notre menu chez Matt’s Patates! Servis chauds, frais et préparés à la commande, ces petites bouchées dorées sont maintenant offertes en deux délicieuses saveurs : Que vous préfériez le goût réconfortant de la cannelle ou la douceur classique du sucre à glacer, il y a une saveur pour chaque envie! 🔥 Servis chauds en quelques minutes🍁 Fièrement canadiens🍩 Fraîchement préparés sur place😋 Parfaits à partager… ou à garder pour soi! Ajoutez une portion de mini beignes à votre prochaine commande de poutine, burger ou crème glacée et découvrez pourquoi ils sont devenus un incontournable partout où ils passent. Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! We’re excited to welcome Pudgyboy’s® Mini Donuts to the Matt’s Patates menu! Served hot, fresh, and made to order, these irresistible golden mini donuts are now available in two delicious flavours: Whether you love the warm comfort of cinnamon sugar or the classic sweetness of powdered sugar, there’s a flavour for every craving! 🔥 Made hot in minutes🍁 Proudly Canadian🍩 Freshly prepared on-site😋 Perfect for sharing… or keeping all to yourself! Add a serving of mini donuts to your next poutine, burger, or ice cream order and discover why they’ve become a fan favourite everywhere they go. Come for the poutine. Stay for the VIBES!

LES MINI BEIGNES PUDGYBOY’S! / PUDGYBOY’S MINI DONUTS! Read More »

Félicitations aux finissants et finissantes! / Congratulations to the Graduates!

English version follows French. Chez Matt’s Patates, nous souhaitons féliciter tous les diplômés qui célèbrent une étape importante de leur parcours. La graduation marque la fin d’un chapitre, mais surtout le début de nouvelles aventures, de nouveaux défis et de nouvelles opportunités. L’un des principes fondateurs de Matt’s Patates est la famille. Comme parents de six enfants, nous avons vécu de nombreuses graduations au fil des années et nous en avons encore plusieurs à venir. Nous savons à quel point ces moments sont remplis de fierté, d’émotions et de souvenirs. Au fil des ans, nous avons eu le privilège de soutenir plusieurs initiatives jeunesse grâce à des dons de nourriture et des contributions financières. Cette année, nous avons également contribué à la célébration des finissants de 6e année de l’École Sainte‑Thérèse de Cayamant, où le petit-fils de notre gerante du service à la clientèle célèbre son passage vers l’école secondaire. Nous souhaitons aussi souligner trois jeunes femmes exceptionnelles qui obtiennent leur diplôme de l’École Sacré‑Cœur de Gracefield : nos employées Madeleine et Rose, ainsi que notre ancienne employée Zoé. Nous sommes extrêmement fiers de vous. Même pendant vos années d’études, vous avez été des membres importants de la famille Matt’s Patates. Votre travail, votre sourire et votre dévouement ont contribué à faire de notre entreprise ce qu’elle est aujourd’hui. Nous avons bien hâte de travailler avec vous cet été avant que vous entrepreniez vos études postsecondaires et la prochaine étape de votre parcours. Félicitations à tous les finissants et finissantes de la Vallée-de-la-Gatineau et d’ailleurs. Profitez de chaque instant, célébrez vos accomplissements et poursuivez vos rêves avec confiance. Que l’été commence! At Matt’s Patates, we would like to congratulate all graduates as they celebrate a major milestone in their journey. Graduation marks the end of one chapter, but more importantly, the beginning of new adventures, new challenges, and new opportunities. One of the founding principles of Matt’s Patates is family. As parents of six children, we have been part of many graduations over the years, with several more still to come. We know how much pride, emotion, and excitement these moments bring to families. Over the years, we have been proud to support youth initiatives through food donations and financial contributions. This year, we also made a contribution to the Grade 6 graduation celebration at École Sainte‑Thérèse de Cayamant, where the grandson of our Customer Service Manager is graduating from elementary school and heading to high school next year. We would also like to recognize three outstanding young women graduating from École Sacré‑Cœur de Gracefield: our employees Madeleine and Rose, along with former employee Zoé. We are incredibly proud of all of you. Even while balancing school and work, you have been valued members of the Matt’s Patates family. Your hard work, positive attitudes, and dedication have helped make our business what it is today. We look forward to working with you this summer before you head off to pursue your post-secondary studies and the next stage of your journey. Congratulations to all graduates throughout the Gatineau Valley and beyond. Celebrate your accomplishments, enjoy every moment, and continue chasing your dreams with confidence. Bring on summer!

Félicitations aux finissants et finissantes! / Congratulations to the Graduates! Read More »

Petit snack. Grosse Fiesta! / Small Snack. BIG Fiesta!

English version follows French. 🌶️ NOUVEAU CHEZ MATT’S PATATES! 🌶️ Découvrez nos tout nouveaux Fiesta Bold Poppers! Cinq délicieux jalapeños rouges farcis d’un fromage à la crème relevé, enrobés d’une chapelure dorée et croustillante, puis servis avec une trempette crémeuse pour compléter chaque bouchée. Crémeux. Croustillant. Épicé. Le parfait équilibre entre saveur et piquant — assez relevé pour satisfaire les amateurs de jalapeños, sans masquer le goût incroyable de la garniture. ✔️ 5 poppers par portion✔️ Trempette incluse✔️ Préparés à la commande✔️ Disponibles dès maintenant Passez nous voir ou commandez en ligne! https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates NEW AT MATT’S PATATES! 🌶️ Introducing our brand-new Fiesta Bold Poppers! Five delicious red jalapeño poppers stuffed with zesty cream cheese, coated in a golden crispy breadcrumb, and served with a creamy dipping sauce to complete every bite. Creamy. Crunchy. Spicy. 🔥 The perfect balance of flavour and heat — enough kick for jalapeño lovers without overpowering the delicious filling. ✔️ 5 poppers per order✔️ Dip included✔️ Made to order✔️ Available now Stop by or order online today! https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates

Petit snack. Grosse Fiesta! / Small Snack. BIG Fiesta! Read More »

NOUVEAU! La Québécoise / NEW! La Québécoise

English version follows French. La Saint-Jean-Baptiste, c’est plus qu’une fête… c’est le moment où le Québec prend officiellement des airs d’été. Les écoles ferment leurs portes, les chalets reprennent vie, les quais se remplissent de familles et d’amis, les feux d’artifice illuminent le ciel et les longues soirées au bord du lac commencent. C’est une célébration de notre culture, de notre fierté et de tous ces petits moments qui rendent les étés québécois inoubliables. Pour souligner cette tradition bien de chez nous, nous avons créé une toute nouvelle recette de notre célèbre slush-crème. 💙🤍 La Québécoise – Édition Saint-Jean-Baptiste 🤍💙 Un mélange festif de :barbe à papaframboise bleuenotre onctueuse crème glacée molle Le résultat? Une gourmandise bleue et blanche aussi rafraîchissante que les premiers plongeons au lac et aussi joyeuse qu’une soirée de la Fête nationale. Bleue. Blanche. Délicieuse. Et rassurez-vous : nos recettes originales préférées des amateurs de hockey sont toujours au menu! 🏒🍧 Go Habs Go! – framboise bleue, crème glacée molle et ceriseLet’s Go Canes! – raisin, crème glacée molle et fraise Passez nous voir pour goûter à l’été québécois dans un verre. Matt’s Patates – Gracefield. Ouvert tous les jours de 10 h à 21 hCommandez aussi en ligne : https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! Saint-Jean-Baptiste Day is more than just a holiday—it’s the unofficial beginning of summer in Québec. Schools close for the season, cottages come back to life, docks fill with family and friends, fireworks light up the night sky, and long evenings by the lake begin. It’s a celebration of our culture, our pride, and all the little moments that make Québec summers unforgettable. To celebrate this beloved tradition, we’ve created a brand-new recipe featuring our famous slush-cream. La Québécoise – Saint-Jean-Baptiste Edition A festive blend of:Cotton CandyBlue RaspberryOur creamy soft-serve ice cream The result? A blue-and-white treat that’s as refreshing as the season’s first swim and as joyful as a National Holiday celebration. Blue. White. Delicious. And don’t worry—our original fan favourites are still available all summer long! Go Habs Go! – Blue Raspberry, soft-serve ice cream and CherryLet’s Go Canes! – Grape, soft-serve ice cream and Strawberry Stop by and taste summer in a cup. Matt’s Patates – Gracefield. Open daily from 10:00 a.m. to 9:00 p.m.Order online anytime: https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Come for the poutine. Stay for the VIBES!

NOUVEAU! La Québécoise / NEW! La Québécoise Read More »

Les Nachos Parfaits À Partager… Ou Pas! / Perfect for Sharing… Or Not!

English version follows French Quand une simple collation devient un repas à partager! Nos nachos sont préparés sur commande avec :– Mozzarella fondue– Salsa savoureuse– Oignons frais– Poivrons doux colorés– Champignons– Olives vertes Le tout sur un généreux lit de croustilles de maïs croustillantes, servi avec salsa et crème sure. Envie d’un peu plus de protéines?Ajoutez votre viande préférée :– Steak– Poitrine de poulet– Poulet frit croustillant– Viande fumée– Porc effiloché Parfaits pour partager… ou pas! Ouvert tous les jours de 10 h à 21 hCommandez en ligne : https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE!! When a simple snack turns into a meal worth sharing! Our nachos are made fresh to order with:– Melted mozzarella– Flavourful salsa– Fresh onions– Sweet bell peppers– Mushrooms– Green olives All piled high on crispy corn tortilla chips and served with salsa and sour cream. Looking for extra protein?Add your favourite meat:– Steak– Chicken breast– Crispy fried chicken– Smoked meat– Pulled pork Perfect for sharing… or keeping all to yourself! Open daily from 10 AM – 9 PMOrder online: https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Come for the poutine. Stay for the VIBES!!

Les Nachos Parfaits À Partager… Ou Pas! / Perfect for Sharing… Or Not! Read More »

Le goût qui frappe fort! / The Flavour That Hits Hard!

English version follows French. SOUS-MARIN STEAK Quand le steak rencontre le feu, la magie opère. Notre nouveau Sous-Marin Steak débute avec un pain sous-marin grillé à la perfection, garni d’une généreuse portion de steak grillé, de mozzarella fondante, de champignons, d’oignons et de poivrons verts sautés. Le tout est garni de laitue croquante, de tomates fraîches et servi avec notre célèbre sauce à l’ail maison. Pour seulement 14 $. 🔥 Grillé.🔥 Fumé.🔥 Savoureux. Une bouchée et vous comprendrez pourquoi il frappe fort! Ouvert 7 jours sur 7 de 10 h à 21 h, même les jours fériés. Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! STEAK SUB When steak meets fire, great things happen. Our new Steak Sub starts with a perfectly toasted sub bun loaded with juicy grilled steak, melted mozzarella, sautéed mushrooms, onions and green peppers. Topped with crisp lettuce, fresh tomatoes and served with our famous homemade garlic sauce. Only $14. 🔥 Grilled.🔥 Smoky.🔥 Loaded with flavour. One bite and you’ll see why it hits hard! Open 7 days a week from 10 AM to 9 PM, including holidays. Come for the poutine. Stay for the VIBES!

Le goût qui frappe fort! / The Flavour That Hits Hard! Read More »

UN CLASSIQUE QUI MÉRITE LES PROJECTEURS — LE STEAKHOUSE BURGER / A CLASSIC WORTH THE SPOTLIGHT — THE STEAKHOUSE BURGER

English version follows French. Ça fait déjà un bout qu’il est au menu… mais honnêtement, il mérite sa propre vedette. Notre Steakhouse Burger, c’est un généreux steak de boeuf grillé tranché mince, garni d’oignons caramélisés, de laitue fraîche, de tomates juteuses et de notre fameuse sauce à l’ail maison, le tout servi sur un pain grillé doré à la perfection. Du vrai goût steakhouse, version casse-croûte Matt’s Patates. Si ça fait longtemps que vous ne l’avez pas essayé… c’est le temps. 📍36 Rue Saint-Joseph, GracefieldOuvert 7 jours • 10h à 21h 💻 Commandez en ligne : https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! It’s been on the menu for a while… but honestly, it deserves its own spotlight. Our Steakhouse Burger is loaded with thin-sliced grilled beef steak, caramelized onions, fresh lettuce, juicy tomatoes and our famous house garlic sauce, all served on a perfectly toasted golden bun. Real steakhouse flavor, Matt’s Patates casse-croûte style. If it’s been a while since you’ve had one… now’s the time. 📍36 Rue Saint-Joseph, GracefieldOpen 7 days • 10am–9pm 💻 Order online: https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates

UN CLASSIQUE QUI MÉRITE LES PROJECTEURS — LE STEAKHOUSE BURGER / A CLASSIC WORTH THE SPOTLIGHT — THE STEAKHOUSE BURGER Read More »

Le déjeuner, c’est pas juste le matin chez Matt’s Patates! / Breakfast isn’t just for mornings at Matt’s Patates!

English version follows French. Le Plat Club Déjeuner est servi TOUS LES JOURS de 10h à 21h! Notre sandwich déjeuner double étage sur 3 tranches de pain grillé est garni de bacon croustillant, laitue, tomates, œuf frit, fromage fondant et mayo crémeuse… accompagné de 2 galettes de pommes de terre hash brown bien dorées. Parfait pour le dîner, le souper… ou une grosse envie déjeuner à n’importe quelle heure de la journée! 🛒 Disponible aussi en commande en ligne pour emporter rapide: https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Venez pour la poutine. Restez pour la VIBE! The Breakfast Club Platter is available EVERY DAY from 10am–9pm! Our double-decker breakfast sandwich on 3 slices of toasted bread is loaded with crispy bacon, lettuce, tomato, a fried egg, melted cheese, and creamy mayo… served with 2 golden hash brown patties. Perfect for lunch, supper, or breakfast cravings any time of day! Also available for fast online ordering: https://www.clover.com/online-ordering/mattspatates Come for the poutine. Stay for the VIBE!

Le déjeuner, c’est pas juste le matin chez Matt’s Patates! / Breakfast isn’t just for mornings at Matt’s Patates! Read More »

FR