Saviez-vous que Matt’s Patates a un mur de brume?/Did you know Matt’s Patates has a mist wall?
English version follows French. On a installé un boyau de brumisation juste à côté des toilettes — surtout pour permettre à notre équipe de cuisine de prendre une petite pause et se rafraîchir pendant les grosses chaleurs. Mais quand il fait chaud, on le laisse tourner toute la journée pour que nos clients puissent aussi en profiter! Que vous soyez passé pour une petite bouchée — comme notre célèbre poutine avec sauce blanche, un cappuccino glacé ou une limonade givrée, ou encore une de nos gâteries glacées pour une dose de douceur crémeuse qu’on ne trouve nulle part ailleurs — prenez quelques secondes pour vous rafraîchir au mur de brume pendant l’attente ou avant de repartir. C’est un petit moment de fraîcheur bien mérité! ☀️🍦 Et n’oubliez pas — on est ouverts demain pour la fête du Canada, beau temps, mauvais temps! Et s’il reste des appétits à combler après la fermeture habituelle de la cuisine à 19h, on restera ouverts plus tard pour que tout le monde reparte le ventre plein. 🍁❤️ We installed a misting hose right next to our washroom—mostly so our hard-working kitchen team can take a quick break and cool off from the heat. But on hot days, we keep it running for our amazing customers too! So whether you’ve dropped by for a quick bite—like one of our famous poutines with white gravy, a frosty cappuccino or limonade givrée, or one of our ice cream treats for that unbeatable creamy sweetness—swing by the mist wall while you wait or before you head out. It’s the perfect splash of refreshment on a humid summer day. ☀️🍦 And don’t forget—we’re open tomorrow for Canada Day, rain or shine! If there are still hungry folks after our usual 7:00pm kitchen close, we’ll happily keep the grills hot a little longer to make sure nobody leaves with an empty stomach. 🍁❤️










